जातस्य हि ध्रुवो मृत्युर्ध्रुवं जन्म मृतस्य च। तस्मादपरिहार्येऽर्थे न त्वं शोचितुमर्हसि॥

jātasya hi dhruvo mṛtyur dhruvaṃ janma mṛtasya ca / tasmād aparihārye 'rthe na tvaṃ śocitum arhasi

Birth means death is certain. Death means birth is certain. Grief over the unavoidable serves no one.

Word by word (4)
jātasya hi dhruvaḥ mṛtyuḥ
— for one who is born, death is certain · 'Dhruva' — fixed, certain, like the pole star. Death is the one certainty of birth.
dhruvam janma mṛtasya ca
— and birth is certain for one who has died
tasmāt aparihārye arthe
— therefore in this unavoidable matter · 'Aparihārya' — unavoidable, inescapable. Birth and death are not problems to be solved; they are the structure of embodied existence.
na tvam śocitum arhasi
— you should not grieve

'For one who is born, death is certain. For one who has died, birth is certain. Therefore over this unavoidable matter — you should not grieve.'

A modern analogy

The Stoics: 'memento mori' — remember you will die. Not as despair but as clarity. Marcus Aurelius: 'It is not death that a man should fear, but he should fear never beginning to live.' Arjuna grieves over what is structurally inevitable. The grief doesn't prevent it; it only consumes the time before it happens.

Take with you

  • 'Dhruvaḥ mṛtyuḥ' — death is certain. This is not pessimism but clarity.
  • 'Aparihārye arthe' — the unavoidable matter. Grief over what cannot be changed changes nothing except the griever.
  • This verse offers practical rather than metaphysical comfort: separate the inevitable from what can be changed. Act on the latter; accept the former.

Verse 27 is the simplest and most direct philosophical argument in the entire immortality section. If the soul is born, it will die — this is certain. If it dies, it will be reborn — this is also certain (in the Indian cosmological view). Either way, death is not a catastrophe but a phase in an ongoing process. The word 'aparihārya' (unavoidable) is key: it places death in the same category as other structural features of existence — things that happen regardless of how we feel about them. The Gita's teaching about grief is consistent: if nothing can be changed, grief serves no one. Direct your energy toward what can be addressed.

Public-domain translations (3) compare all →

For certain is death for the born and certain is birth for the dead; therefore, over the inevitable, you should not grieve. [4]

For that which is born, death is certain; For that which is dead, birth is certain. Therefore, over the inevitable, thou shouldst not grieve. [7]

Death is certain for every being born; and birth is certain for every being that dies. Therefore, over this inevitable cause, thou shouldst not mourn. [9]

This verse speaks to

Where this thread continues