श्रद्धावान् अनसूयश् च शृणुयाद् अपि यो नरः । सोऽपि मुक्तः शुभाल् लोकान् प्राप्नुयात् पुण्यकर्मणाम् ॥

śraddhāvān anasūyaś ca śṛṇuyād api yo naraḥ | so'pi muktaḥ śubhāl lokān prāpnuyāt puṇya-karmaṇām ||

Even one who only hears this with śraddhā and without malice is liberated and reaches the pure worlds of the righteous.

Word by word (3)
śraddhāvān anasūyaś ca
— śraddhāvān = possessing śraddhā (full of faith/trust in the teaching; śraddhā is not mere belief but the total alignment of heart, mind, and will with the truth); anasūyaḥ = free from malice/envy/fault-finding (a-asūyā = without the carping, competitive, resentful attitude that blocks reception); ca = and — two qualities of the ideal hearer: open-hearted faith + absence of malice
śṛṇuyāt api yo naraḥ
— yo naraḥ = whatever person; śṛṇuyāt = hears/listens (śru = to hear; optative — whoever may hear); api = even — the 'even' is significant: even one who ONLY hears (not one who studies, practises, teaches, or fully understands), if they hear with śraddhā and without malice, receives the full promise
so'pi muktaḥ śubhān lokān prāpnuyāt puṇya-karmaṇām
— saḥ api = that one too (even they); muktaḥ = liberated (released from pāpa/sin-bondage); śubhān lokān = auspicious/happy worlds (śubha = pure, auspicious, beautiful); prāpnuyāt = shall attain/reach (optative of prāp = to attain); puṇya-karmaṇām = of those whose karmas are meritorious/virtuous — the listener without practice attains the worlds of the virtuous practitioner; hearing with śraddhā IS itself puṇya-karma

And even that person who simply hears this teaching with śraddhā (faith, open-heartedness) and free from malice — that one too, liberated, attains the auspicious worlds of the virtuous.

A modern analogy

V71 is the Gita's gift to the ordinary person. You do not have to be a yogi, a philosopher, a renunciant, or a warrior. You do not even have to understand every teaching. If you hear it with an open heart (śraddhā) and without the closed-fist of malice or cynicism (anasūyaḥ), you receive the full merit of those who lived it. Like attending a concert: you need not be a musician to receive the music's gift — but you must attend with an open heart, not arms-crossed and looking for flaws.

V71 follows the four-fold teaching protocol of V67-V70 (who may not receive it, who may receive it, the gift of teaching it, and the jñāna-yajna of this dialogue). V71 now extends the circle even further: even the passive hearer — not the teacher, not the deep student, simply the śraddhāvān listener — receives liberation. This is the Gita's democratic promise: the teaching is accessible not just to the philosophically equipped but to anyone who hears with śraddhā and anasūyā.

The two conditions — śraddhā and anasūyā — are the minimum conditions for receiving any teaching's benefit, but also the sufficient conditions. Śraddhā opens the inner channel; anasūyā keeps it free from the blockage of ego-resistance. The Ch.4 V39 śraddhāvān labhate jñānam (the śraddhāvān obtains jñāna) is fulfilled here: even the listener obtains the fruit of jñāna through śraddhā. Note: anasūyāḥ appeared in Ch.1 V1 as the quality of Arjuna before whom Krishna first spoke — his being anasūyu (without malice) was the initial prerequisite. V71 closes that loop.

Public-domain translations (4) compare all →

And the man also who hears, full of faith and free from malice, even he, liberated, shall attain to the happy worlds of the righteous. [1]

And even that man who hears this, full of Shraddha and free from malice, he too, liberated, shall attain to the happy worlds of the righteous. [4]

And he too who will hear this merely with faith and without carping, he, liberated from sin, will attain the holy worlds of those whose actions are meritorious. [9]

He also who will hear this with devotion and without malice will, being liberated, attain to the happy regions of those whose actions are meritorious. [13]

This verse speaks to

Where this thread continues