कथं न ज्ञेयमस्माभिः पापादस्मान्निवर्तितुम्। कुलक्षयकृतं दोषं प्रपश्यद्भिर्जनार्दन॥

kathaṃ na jñeyam asmābhiḥ pāpād asmān nivartitum / kula-kṣaya-kṛtaṃ doṣaṃ prapaśyadbhir janārdana

We can see this is wrong — why would we do it anyway?

Word by word (5)
katham na jñeyam asmābhiḥ
— why should we not know / how should we not understand · Arjuna shifts from declaration ('we should not fight') to rhetorical question: 'why shouldn't we — who can clearly see the consequences — turn away from this sin?'
pāpāt asmān nivartitum
— to turn away from this sin / to refrain from evil
kula-kṣaya-kṛtam doṣam
— the evil arising from destruction of the family
prapaśyadbhiḥ
— by those who clearly see / by those with clear perception
janārdana
— O Janardana — Krishna

'O Janardana — we can see clearly that destroying our family is evil. So why would we not understand that we must turn away from this sin?'

A modern analogy

Someone about to make a destructive decision pauses and says: 'I can see this is going to hurt everyone. Why would I do it?' Arjuna is making the argument that moral clarity creates obligation — if you can see the harm, you are more responsible, not less, for preventing it.

Take with you

  • Moral clarity (prapaśyadbhiḥ — seeing clearly) creates responsibility to act on what you see.
  • Arjuna's rhetorical question is aimed partly at himself — it is as much self-persuasion as argument.
  • This verse links back to V37 (the Kauravas are blinded by greed; we are not) — the contrast strengthens the obligation.

Verse 38 pivots Arjuna's argument from personal grief (V28-35) to social/moral reasoning (V38-43). He is now making a structural argument: those with clear perception have an obligation to turn from sin. The key word is 'prapaśyadbhiḥ' — those who see completely (pra + paśyanti). It echoes Krishna's later injunction to Arjuna in Ch.11: 'paśya' (behold). Seeing is the beginning of wisdom — and in the Gita, genuine seeing always creates the obligation to act rightly from what is seen.

Karma-Yoga lens

Tilak reads this verse as Arjuna correctly identifying the causal chain: perception → responsibility → action. This is the Karma Yoga framework in embryo. The problem is Arjuna concludes 'therefore don't act.' The Gita will flip this: perception → responsibility → right action, not inaction.

Modern parallels

The psychological concept of 'moral disengagement' (Bandura) describes mechanisms by which people override moral perception: dehumanizing the other, diffusing responsibility, displacing agency. Arjuna is doing the opposite — he is refusing to morally disengage. His argument is: we see, therefore we are responsible, therefore we must not act destructively.

Public-domain translations (4) compare all →

Why should not we know enough to turn back from this sin — we who see clearly the evil in the destruction of the family, O Janardana? [1]

O Janardana, why should not we, who clearly see the evil of the destruction of the family, learn to turn away from this sin? [4]

Why should not we, who clearly see the evil arising from the destruction of families, O Janardana, learn to refrain from committing this sin? [6]

Why should not we, O Janardana, who clearly see the evil in the destruction of the family, learn to refrain from this sin? [9]

This verse speaks to

Where this thread continues