सत्त्वं सुखे सञ्जयति रजः कर्मणि भारत । ज्ञानम् आवृत्य तु तमः प्रमादे सञ्जयति उत ॥

sattvaṃ sukhe sañjayati rajaḥ karmaṇi bhārata | jñānam āvṛtya tu tamaḥ pramāde sañjayati uta ||

Sattva binds to happiness; rajas to action; tamas veils wisdom and chains to heedlessness.

Word by word (3)
sattvaṃ sukhe sañjayati
— sattva chains/attaches (sañjayati = ties, fastens) to happiness (sukha) — the golden rope
rajaḥ karmaṇi sañjayati bhārata
— rajas chains to action (karma) — the red rope of passionate activity, O Bharata
jñānam āvṛtya tamaḥ pramāde sañjayati
— tamas, veiling/shrouding wisdom (jñānam āvṛtya), chains to heedlessness (pramāda) — the dark rope of obscured awareness

Sattva attaches (chains) the self to happiness. Rajas attaches it to action. But tamas, veiling wisdom, attaches it to heedlessness, O Bharata.

A modern analogy

Three roads leading back to prison: the silk road (sattva's happiness), the highway of ambition (rajas's activity), and the foggy dead-end (tamas's ignorance). All three end at the same place — saṃsāra — until the traveler finds the guṇātīta path that goes beyond all three.

V9 is the clean summary of V6-V8: three guṇas, three binding mechanisms, stated in one tight verse. The pattern is: guṇa → its medium → sañjayati (chains to). V9 adds a crucial detail for tamas: jñānam āvṛtya (first veiling wisdom) before binding — confirming that tamas operates by COVERING the discriminative faculty before the attachment takes hold.

sañjayati (from the root yaj = to constrain, bind) is more binding than mere attraction — it fastens tight. The triad: sukha (sattva's bait), karma (rajas's bait), pramāda (tamas's state after jñāna is obscured). Note the asymmetry: tamas doesn't attach to a positive thing — it attaches to heedlessness AFTER veiling wisdom. This is tamas's unique mechanism: it operates by subtraction (removing awareness) rather than addition (adding attraction).

Public-domain translations (4) compare all →

Sattva attaches to happiness, Rajas to action, O Bharata, while Tamas, enshrouding wisdom, attaches, on the contrary, to heedlessness. [1]

Sattva attaches to happiness, and Rajas to action, O descendant of Bharata; while Tamas, verily, shrouding discrimination, attaches to miscomprehension. [4]

Goodness makes one attached to happiness, passion to action; but darkness, veiling knowledge, attaches to heedlessness. [9]

Goodness unites the soul with pleasure; Passion, O Bharata, unites with work; but darkness, veiling knowledge, unites with error. [13]

This verse speaks to

Where this thread continues