सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन् प्रकाश उपजायते । ज्ञानं यदा तदा विद्यात् विवृद्धं सत्त्वं इत्य् उत ॥

sarva-dvāreṣu dehe'smin prakāśa upajāyate | jñānaṃ yadā tadā vidyāt vivṛddhaṃ sattvaṃ ity uta ||

When intelligence-light shines through every sense-gate in this body — know that sattva is predominant.

Word by word (3)
sarva-dvāreṣu dehe asmin prakāśaḥ upajāyate
— when light (prakāśa) arises through every gate (sarva-dvāra = all sense-gates — eyes, ears, etc.) in this body (dehe asmin)
jñānam yadā
— when knowledge/discrimination (jñāna = discriminative intelligence) arises — yadā introduces the conditional
tadā vidyāt vivṛddham sattvam iti uta
— then know (vidyāt) that sattva has grown/predominated (vivṛddham sattvaṃ) — uta = verily, iti = thus

When light (the light of intelligence and clarity) shines through every gate of the body — through the eyes, ears, and all senses — then know that sattva is predominant in you.

A modern analogy

Sattvic awareness is like a bright morning when light floods every window of a house simultaneously. You can see clearly through every sense without distortion. There's no fog (tamas) and no agitation (rajas) — just pure, clear illumination through every channel of perception.

V11-V13 shift from describing how each guṇa binds to RECOGNIZING which guṇa is dominant. This is the self-diagnostic section of the teaching: by observing your inner state, you can identify which guṇa currently predominates. V11 gives the sign of sattva: jñāna-prakāśa (light of knowledge) through every sense-gate — a state of clarity, brightness, and heightened perception.

sarva-dvāreṣu ('through every gate') means ALL senses simultaneously illumined — not just intellectual clarity but perceptual luminosity. This is not ordinary intelligence but the higher discriminative faculty (buddhi) operating at full sattvic capacity. SW renders this as 'light of intelligence' — when buddhi is unobstructed by rajas or tamas, it illumines ALL perception, not just thought.

Public-domain translations (4) compare all →

MISSING — SH Ch.14 V11 not indexed; SW and Ganguli used as primary. [1]

When through every sense in this body, the light of intelligence shines, then it should be known that Sattva is predominant. [4]

When through all the gates of the body the light of intelligence beams, then it must be known that goodness has increased. [9]

When the light of knowledge beams forth from all the gates of the body, then it should be known that goodness (Sattva) is predominant. [13]

This verse speaks to

Where this thread continues