BG 14.9

सत्त्वं सुखे सञ्जयति रजः कर्मणि भारत । ज्ञानम् आवृत्य तु तमः प्रमादे सञ्जयति उत ॥

sattvaṃ sukhe sañjayati rajaḥ karmaṇi bhārata | jñānam āvṛtya tu tamaḥ pramāde sañjayati uta ||

"Sattva binds to happiness; rajas to action; tamas veils wisdom and chains to heedlessness."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Sattva attaches to happiness, Rajas to action, O Bharata, while Tamas, enshrouding wisdom, attaches, on the contrary, to heedlessness.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Sattva attaches to happiness, and Rajas to action, O descendant of Bharata; while Tamas, verily, shrouding discrimination, attaches to miscomprehension.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
Goodness makes one attached to happiness, passion to action; but darkness, veiling knowledge, attaches to heedlessness.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Goodness unites the soul with pleasure; Passion, O Bharata, unites with work; but darkness, veiling knowledge, unites with error.