BG 4.23

गतसङ्गस्य मुक्तस्य ज्ञानावस्थितचेतसः । यज्ञायाचरतः कर्म समग्रं प्रविलीयते ॥

gata-saṅgasya muktasya jñānāvasthita-cetasaḥ | yajñāyācarataḥ karma samagraṃ pravilīyate ||

"For the liberated one — attachment gone, mind settled in knowledge, acting for yajna — all karma completely dissolves."

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
For the one of liberated mind, free from attachment, whose mind is established in knowledge, who acts for sacrifice — all karma is completely dissolved.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
For one who is free from attachment, who is liberated, whose mind is established in knowledge — performing action for the sake of yajna, all karma dissolves completely.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
For one who has no attachment, who is free, whose thoughts are fixed in knowledge — performing works as sacrifice, all his works are dissolved.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
For one who is quit of bonds, who is free, Whose mind is settled in knowledge — for one who acts for sacrifice — all karma dissolves.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
For one who has no attachment, who is free, whose mind is established in knowledge — performing actions for sacrifice, all karma is completely dissolved.