BG 18.70

अध्येष्यते च य इदं धर्म्यं संवादम् आवयोः । ज्ञानयज्ञेन तेनाहम् इष्टः स्याम् इति मे मतिः ॥

adhyeṣyate ca ya idaṃ dharmyaṃ saṃvādam āvayoḥ | jñāna-yajñena tenāham iṣṭaḥ syām iti me matiḥ ||

"Whoever studies this sacred dialogue — by him I shall have been worshipped by jñāna-yajña; such is My conviction."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
And he who will study this sacred dialogue of ours, by him I shall have been worshipped by the sacrifice of wisdom, I deem.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
And he who will study this sacred dialogue of ours, by him shall I have been worshipped by the Yajna of knowledge; such is My conviction.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
MISSING from index.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
And he who will study this holy converse between us, by him will have been offered to Me the sacrifice of knowledge. Such is my opinion.