BG 12.10

अभ्यासेऽप्यसमर्थोऽसि मत्कर्मपरमो भव।मदर्थमपि कर्माणि कुर्वन् सिद्धिमवाप्स्यसि ॥

abhyāse'pyasamartho'si matkarmaparamo bhava|madarthamapi karmāṇi kurvan siddhimavāpsyasi ||

"If even abhyāsa is beyond you — hold My work as supreme; performing actions for My sake, you will attain perfection!"

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
[V10 missing from SH indexed]

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
If also thou art unable to practise Abhyasa, be thou intent on doing actions for My sake. Even by doing actions for My sake, thou shalt attain perfection.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
And, if thou canst not worship steadfastly, / Work for Me, toil in works pleasing to Me! / For he that laboureth right for love of Me / Shall finally attain!

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
If you are unequal even to continuous meditation, then let acts for (propitiating) me be your highest (aim). Even performing actions for (propitiating) me, you will attain perfection.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
If thou beest unequal to even (this) continuous application, then let actions performed for me be thy highest aim. Even performing all thy acts for my sake, thou wilt obtain perfection.