BG 9.33

किं पुनर्ब्राह्मणाः पुण्या भक्ता राजर्षयस्तथा | अनित्यमसुखं लोकमिमं प्राप्य भजस्व माम् ||३३||

kiṃ punar brāhmaṇāḥ puṇyā bhaktā rājarṣayas tathā | anityam asukhaṃ lokam imaṃ prāpya bhajasva mām || 33 ||

"How much more the holy brāhmaṇas and devoted royal sages! This world is transient and joyless — worship Me."

All public-domain translations

2 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
What need to mention holy Brahmanas, and devoted Rajarshis! Having obtained this transient, joyless world, worship thou Me.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
How much more is it easy for holy Brahmans and devoted Royal Saints? Thou, born into this passing world, which is none other than a house of pain, give all thy love to Me!