Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)
[4]To those who worship Me with devotion, ever attached to Me, I carry what they do not have and preserve what they have.
BG 9.22
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते | तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् ||२२||
ananyāś cintayanto māṃ ye janāḥ paryupāsate | teṣāṃ nityābhiyuktānāṃ yoga-kṣemaṃ vahāmy aham || 22 ||
"For those who worship Me with undivided thought, always steadfast — I carry what they lack and guard what they have."
3 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
To those who worship Me with devotion, ever attached to Me, I carry what they do not have and preserve what they have.
For those who worship me with devotion, meditating on my transcendental form, I carry what they have not, and I preserve for them what they have.
Yea! I will lift and bear / The load of those My lovers and all theirs, / And give to these My care / A heart of rest and peace.