BG 9.13

महात्मानस्तु मां पार्थ दैवीं प्रकृतिमाश्रिताः | भजन्त्यनन्यमनसो ज्ञात्वा भूतादिमव्ययम् ||१३||

mahātmānas tu māṃ pārtha daivīṃ prakṛtim āśritāḥ | bhajanty ananya-manaso jñātvā bhūtādim avyayam || 13 ||

"The mahātmās of divine nature worship Me with undivided mind, knowing Me as the immutable origin of all beings."

All public-domain translations

2 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
But the great-souled ones, O son of Pritha, possessed of the Divine Prakriti, knowing Me to be the origin of beings and immutable, worship Me with a single mind.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
But My Mahatmas, those of noble soul Who tread the path celestial, worship Me With hearts unwandering,--knowing Me the Source, Th' Eternal Source, of Life.