BG 8.11

यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः | यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते पदं संग्रहेण प्रवक्ष्ये ||११||

yad akṣaraṃ veda-vido vadanti viśanti yad yatayo vīta-rāgāḥ | yad icchanto brahmacaryaṃ caranti tat te padaṃ saṃgraheṇa pravakṣye || 11 ||

"That which Vedic knowers call the Imperishable — that Brahmacharins seek, ascetics enter — I will declare it briefly."

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
What the knowers of the Veda speak of as Imperishable, what the self-controlled (Sannyasis), freed from attachment enter, and to gain which goal they live the life of a Brahmachari, that I shall declare unto thee in brief.

Annie Besant & Bhagavan Das, The Bhagavad Gītā (1905)

[5]
That which the knowers of the Vedas call the Indestructible; that which the self-subdued, the passion-freed, enter; that desiring which they live the life of the student — that will I briefly tell thee.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
That which the Vedas declare, that in which the ascetics enter, and for the sake of which men lead lives of holiness — that I will briefly teach thee.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
That place which they who know the Vedas name AKSHARAM, 'Ultimate;' whereto have striven Saints and ascetics--their road is the same.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
I will tell you briefly about the seat, which those who know the Vedas declare to be indestructible; which is entered by ascetics from whom all desires have departed; and wishing for which, people pursue the mode of life of Brahmacharins.