BG 7.12

ये चैव सात्त्विका भावा राजसास्तामसाश्च ये | मत्त एवेति तान्विद्धि न त्वहं तेषु ते मयि ||१२||

ye caiva sāttvikā bhāvā rājasās tāmasāś ca ye | matta eveti tān viddhi na tv ahaṃ teṣu te mayi || 12 ||

"All sāttvic, rājasic, and tāmasic states proceed from Me — yet I am not in them; they are in Me."

All public-domain translations

6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Whatever sāttvic, rājasic, and tāmasic states exist — know all of them as proceeding from Me alone. I am not in them; they are in Me.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
And whatever states pertaining to Sattva, and those pertaining to Rajas, and to Tamas, know them to proceed from Me alone; still I am not in them, but they are in Me.

Annie Besant & Bhagavan Das, The Bhagavad Gītā (1905)

[5]
Whatever beings there are of Sāttvic, Rājasic, or Tāmasic nature, know them all as proceeding from Me. I am not in them but they are in Me.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
Whatever natures proceed from goodness, activity, and darkness, know that they are from me; I am not in them, but they are in me.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
What nature hath of kin to Purity, of Passion, and of Darkness — know that these proceed all three from Me! But I am not in them — they are in Me!

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
And whatever entities there are, sāttvic, rājasic, and tāmasic — know them all as proceeding from Me alone. I am not in them, but they are in Me.