BG 6.45

प्रयत्नाद्यतमानस्तु योगी संशुद्धकिल्बिषः | अनेकजन्मसंसिद्धस्ततो याति परां गतिम् ||४५||

prayatnād yatamānas tu yogī saṃśuddhakilbiṣaḥ | anekajannasaṃsiddhas tato yāti parāṃ gatim || 45 ||

"Striving through many births, fully purified, the yogi — perfected across lifetimes — reaches the highest goal."

All public-domain translations

6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Striving with diligent effort, the yogi — purified of taint — perfected across many births, then goes to the highest goal.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
The Yogi, striving assiduously, puri- fied of taint, gradually gaining perfection through many births, then reaches the highest goal.

Annie Besant & Bhagavan Das, The Bhagavad Gītā (1905)

[5]
The Yogi strenuously struggling, cleansed from sin, perfected through many births, he then goeth to the highest path.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
But the Yogi who struggles and strives, cleansed from sin and perfected through many lives, attains the highest goal.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
And this last shall reach — yogi of careful striving, washed from sin, and many births perfecting — the highest bliss.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
The Yogi striving with diligence, purified from all sins, gradually gaining perfection through many lives, reaches the highest goal.