BG 6.33

अर्जुन उवाच | योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन | एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात्स्थितिं स्थिराम् ||३३||

arjuna uvāca | yo'yaṃ yogas tvayā proktaḥ sāmyena madhusūdana | etasyāhaṃ na paśyāmi cañcalatvāt sthitiṃ sthirām || 33 ||

"O Madhusūdana — I see no stable foundation for this yoga: the mind's restlessness defeats all steadiness."

All public-domain translations

6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Arjuna said: This yoga characterised by evenness which You have taught, O Madhusūdana — of this I do not see stable steadiness, owing to restlessness.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
This Yoga which has been taught by Thee, O slayer of Madhu, as characterised by evenness, I do not see (the possibility of) its lasting endurance, owing to restlessness (of the mind).

Annie Besant & Bhagavan Das, The Bhagavad Gītā (1905)

[5]
Arjuna said: This Yoga of equanimity taught by thee, O Madhusūdana — I see not how it can endure, owing to the restlessness (of mind).

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
Arjuna said: O Madhusūdana, this yoga which is based on an even state of mind — I do not see how it can endure, owing to the instability of the mind.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
Arjuna: O Madhusudana! where is the constancy in this which thou callest unity and equanimity, since the mind is so restless and inconsistent?

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
Arjuna said: O Madhusūdana! I do not see how this yoga, characterised by equanimity, can permanently subsist, since the mind is restless.