Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]Arjuna said: This yoga characterised by evenness which You have taught, O Madhusūdana — of this I do not see stable steadiness, owing to restlessness.
BG 6.33
अर्जुन उवाच | योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन | एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात्स्थितिं स्थिराम् ||३३||
arjuna uvāca | yo'yaṃ yogas tvayā proktaḥ sāmyena madhusūdana | etasyāhaṃ na paśyāmi cañcalatvāt sthitiṃ sthirām || 33 ||
"O Madhusūdana — I see no stable foundation for this yoga: the mind's restlessness defeats all steadiness."
6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Arjuna said: This yoga characterised by evenness which You have taught, O Madhusūdana — of this I do not see stable steadiness, owing to restlessness.
This Yoga which has been taught by Thee, O slayer of Madhu, as characterised by evenness, I do not see (the possibility of) its lasting endurance, owing to restlessness (of the mind).
Arjuna said: This Yoga of equanimity taught by thee, O Madhusūdana — I see not how it can endure, owing to the restlessness (of mind).
Arjuna said: O Madhusūdana, this yoga which is based on an even state of mind — I do not see how it can endure, owing to the instability of the mind.
Arjuna: O Madhusudana! where is the constancy in this which thou callest unity and equanimity, since the mind is so restless and inconsistent?
Arjuna said: O Madhusūdana! I do not see how this yoga, characterised by equanimity, can permanently subsist, since the mind is restless.