Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]That limitless happiness which is beyond the senses and grasped by the buddhi — knowing that, one established there moves not from the Reality.
BG 6.21
सुखमात्यन्तिकं यत्तद्बुद्धिग्राह्यमतीन्द्रियम् | वेत्ति यत्र न चैवायं स्थितश्चलति तत्त्वतः ||२१||
sukham ātyantikam yat tad buddhi-grāhyam atīndriyam | vetti yatra na caivāyaṃ sthitaś calati tattvataḥ || 21 ||
"Boundless joy beyond the senses, grasped by the purified intellect — once known, one never moves from the Reality."
6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
That limitless happiness which is beyond the senses and grasped by the buddhi — knowing that, one established there moves not from the Reality.
Where one knows the endless happiness beyond the reach of the senses, grasped by the intellect — and standing there, never moves from the Reality.
That endless happiness, beyond grasp of the senses, seized by the buddhi — knowing it, fixed therein, one moveth not from the Reality.
Knowing that boundless happiness which is beyond the pale of the senses and which can only be grasped by the understanding — where a man finds this and moves not from the truth.
Infinite bliss, absolute, won! Where senses cease and thought transcends, and meditation masters, — this is joy! Resting in which Truth itself is reached — not quitting which, moving not this one from it.
Where one experiences that endless happiness which is beyond the senses and which can be grasped by the intellect, and where one never moves from the truth after arriving there.