Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]"What they call sannyāsa — know that as yoga, O Pāṇḍava. For no one who has not renounced saṃkalpa becomes a yogī."
BG 6.2
यं संन्यासमिति प्राहुर्योगं तं विद्धि पाण्डव। न ह्यसंन्यस्तसङ्कल्पो योगी भवति कश्चन॥६-२॥
yaṃ sannyāsam iti prāhur yogaṃ taṃ viddhi pāṇḍava | na hy asannyasta-saṃkalpo yogī bhavati kaścana || 6.2 ||
"What they call sannyāsa — know it as yoga, O Pāṇḍava — for none becomes a yogī without renouncing saṃkalpa."
6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
"What they call sannyāsa — know that as yoga, O Pāṇḍava. For no one who has not renounced saṃkalpa becomes a yogī."
"Know, O Pāṇḍava, that what they call Sannyāsa is the same as Yoga; for none becomes a Yogi who has not renounced his selfish purposes."
"What they call renunciation, that know thou as devotion; for none becometh a devotee who hath not renounced desire."
"That which the ignorant call renunciation, the sages call Yoga. No one can be a true Yogi who has not renounced his selfish wishes."
"What men call Sannyāsa — that renouncing — know for Yog, Pāṇḍava! For none becometh Yogi who hath not ceased from vows self-willed."
"That which they call Sannyāsa, know that to be Yoga, O Pāṇḍava. For no one who has not renounced his self-will can become a Yogi."