BG 6.2

यं संन्यासमिति प्राहुर्योगं तं विद्धि पाण्डव। न ह्यसंन्यस्तसङ्कल्पो योगी भवति कश्चन॥६-२॥

yaṃ sannyāsam iti prāhur yogaṃ taṃ viddhi pāṇḍava | na hy asannyasta-saṃkalpo yogī bhavati kaścana || 6.2 ||

"What they call sannyāsa — know it as yoga, O Pāṇḍava — for none becomes a yogī without renouncing saṃkalpa."

All public-domain translations

6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
"What they call sannyāsa — know that as yoga, O Pāṇḍava. For no one who has not renounced saṃkalpa becomes a yogī."

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
"Know, O Pāṇḍava, that what they call Sannyāsa is the same as Yoga; for none becomes a Yogi who has not renounced his selfish purposes."

Annie Besant & Bhagavan Das, The Bhagavad Gītā (1905)

[5]
"What they call renunciation, that know thou as devotion; for none becometh a devotee who hath not renounced desire."

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
"That which the ignorant call renunciation, the sages call Yoga. No one can be a true Yogi who has not renounced his selfish wishes."

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
"What men call Sannyāsa — that renouncing — know for Yog, Pāṇḍava! For none becometh Yogi who hath not ceased from vows self-willed."

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
"That which they call Sannyāsa, know that to be Yoga, O Pāṇḍava. For no one who has not renounced his self-will can become a Yogi."