BG 6.18

यदा विनियतं चित्तमात्मन्येवावतिष्ठते | निःस्पृहः सर्वकामेभ्यो युक्त इत्युच्यते तदा ||१८||

yadā viniyataṃ cittam ātmany evāvatiṣṭhate | niḥspṛhaḥ sarvakāmebhyo yukta ityucyate tadā || 18 ||

"When the completely controlled mind rests serenely in the Self alone, free from all desire-pull — that is called yoga."

All public-domain translations

6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
When the completely controlled mind rests in the Self alone, free from longing for all desires — then one is called yukta.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
When the completely controlled mind rests serenely in the Self alone, free from longing after all desires, then is one called steadfast in the Self.

Annie Besant & Bhagavan Das, The Bhagavad Gītā (1905)

[5]
When the controlled mind comes to rest within the Self, freed from all longing after desires — then is one said to be harmonised.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
When the mind, well controlled, is fixed upon the Self alone, without longing after desires, then is the man called concentrated.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
When the mind, quite dammed from wish and will, abides within the Self alone — then, careless of all else, they call that man Yoked.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
When the restrained mind remains fixed in the Self only, then is the man, without longing for all objects of desire, said to be in concentration.