BG 6.13

समं कायशिरोग्रीवं धारयन्नचलं स्थिरः | संप्रेक्ष्य नासिकाग्रं स्वं दिशश्चानवलोकयन् ||१३||

samaṃ kāyaśirogrīvaṃ dhārayann acalaṃ sthiraḥ | saṃprekṣya nāsikāgraṃ svaṃ diśaś cānavalokayan || 13 ||

"Hold body, neck, head erect and still — gaze toward the nose-tip, not looking around: the posture of meditation."

All public-domain translations

6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Let him hold the body, head, and neck in a straight line, firm and still; let him gaze at the tip of his own nose, not looking around.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Let him firmly hold his body, head, and neck erect and still, with the eye-balls fixed, as if gazing at the tip of his nose, and not looking around.

Annie Besant & Bhagavan Das, The Bhagavad Gītā (1905)

[5]
Holding the body, head, and neck erect, steady, gazing at the tip of his nose, not looking around.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
Let him hold his body, head, and neck straight and still, fixing his eyes on the point of the nose, looking at no other place.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
Holding erect the body, neck, and head, motionless and still, with eyelids set to gaze as if upon the brows — let him not look around.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
He should keep his body, head, and neck erect and perfectly still, fixing his eyes on the tip of his nose, and not looking in any direction.