BG 6.12

तत्रैकाग्रं मनः कृत्वा यतचित्तेन्द्रियक्रियः | उपविश्यासने युञ्ज्याद्योगमात्मविशुद्धये ||१२||

tatraikāgraṃ manaḥ kṛtvā yatacittendriyakriyaḥ | upaviśyāsane yuñjyād yogam ātmaviśuddhaye || 12 ||

"There on the seat — mind made one-pointed, senses restrained — practise yoga for the purification of the self."

All public-domain translations

6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
There, making the mind one-pointed and the activities of mind and senses restrained, seated on that seat, let him practise yoga for self-purification.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
There, seated on that seat, making the mind one-pointed and subduing the action of the imaging faculty and the senses, let him practise Yoga for the purification of the heart.

Annie Besant & Bhagavan Das, The Bhagavad Gītā (1905)

[5]
There, having made the mind one-pointed, with thought and senses subdued, seated on the seat, let him practise yoga for the purification of self.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
Let him be seated on his seat, having made his mind one-pointed and the motions of the mind and senses controlled, and practise yoga for the purification of the heart.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
Then, with mind fixed and heart subdued, let him, seated there, make the mind one-pointed, practising Yoga for the purification of the soul.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
There seated on the seat, fixing his mind on one point, and restraining the operations of his mind and senses, let him practise concentration for self-purification.