BG 5.11

कायेन मनसा बुद्ध्या केवलैरिन्द्रियैरपि। योगिनः कर्म कुर्वन्ति सङ्गं त्यक्त्वात्मशुद्धये॥५-११॥

kāyena manasā buddhyā kevalaiḥ indriyair api | yoginaḥ karma kurvanti saṅgaṃ tyaktvātma-śuddhaye || 5.11 ||

"Yogis act with body, mind, intellect, and bare senses — abandoning attachment — solely for self-purification."

All public-domain translations

6 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
"Yogis perform action with body, mind, intellect, and even with mere senses alone — abandoning attachment — for the purification of the self."

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
"Yogins, having abandoned attachment, perform actions only by the body, mind, understanding, and also by the senses, for the purification of the self."

Annie Besant & Bhagavan Das, The Bhagavad Gītā (1905)

[5]
"Yogis, having abandoned attachment, perform actions only by the body, mind, understanding, and also by the senses — for self-purification."

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
"Devotees, having given up attachment, perform works with the body, mind, understanding, and even by the senses, for the purification of the heart."

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
"The Yogi, putting off desire, performs with body, sense, and mind and understanding — yea, with nothing more — acts purifying self."

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
"The devotees, abandoning attachment, perform actions with the body, mind, understanding, and also with the senses, merely for self-purification."