Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]He who knows thus in truth My divine birth and action, he, having abandoned the body, comes not to re-birth; he comes to Me, O Arjuna.
BG 4.9
जन्म कर्म च मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्त्वतः । त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन ॥
janma karma ca me divyam evaṃ yo vetti tattvataḥ | tyaktvā dehaṃ punar janma naiti mām eti so 'rjuna ||
"Whoever truly knows My divine birth and action — leaving the body, they do not return. They come to Me."
5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
He who knows thus in truth My divine birth and action, he, having abandoned the body, comes not to re-birth; he comes to Me, O Arjuna.
He who knows thus in truth My divine birth and action, having abandoned the body, is not born again; he comes to Me, O Arjuna.
He who knows in truth this my divine birth and work is not reborn when he leaves his body, but comes to me, O Arjuna.
Whoso thus knows My birth divine and My Work divine, when he quits the flesh No more returns to earthly life, but comes to Me.
He who knows this my divine birth and work in its true nature — having abandoned the body, he is not born again. He comes to Me, O Arjuna.