Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]For the protection of the virtuous, for the destruction of the wicked, and for the establishment of righteousness, I am born in every age.
BG 4.8
परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम् । धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे युगे ॥
paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām | dharma-saṃsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge ||
"For the protection of the good, destruction of wickedness, establishment of dharma — I come, age after age."
5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
For the protection of the virtuous, for the destruction of the wicked, and for the establishment of righteousness, I am born in every age.
For the protection of the good, for the destruction of the wicked, and for the establishment of righteousness, I am born in every age.
For the protection of the good, for the destruction of the wicked, and for the establishment of righteousness, I am born in every age.
For the salvation of the good, For the destruction of the evil, For the firm establishment of righteousness — I come in age after age.
For the protection of the good, for the destruction of the evil-doers, for the sake of establishing righteousness, I am born from age to age.