BG 4.3

स एवायं मया तेऽद्य योगः प्रोक्तः पुरातनः । भक्तोऽसि मे सखा चेति रहस्यं ह्येतदुत्तमम् ॥

sa evāyaṃ mayā te 'dya yogaḥ proktaḥ purātanaḥ | bhakto 'si me sakhā ceti rahasyaṃ hy etad uttamam ||

"I give you this ancient yoga today because you are My devotee and friend — this is the supreme secret."

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
That same ancient Yoga has been declared to you by Me today; for you are My devotee and My friend — this is indeed the supreme secret.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
That same ancient Yoga has been today declared to thee by Me; for thou art My devotee and friend, and this is the supreme secret.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
That same ancient devotion has today been communicated to thee by me; for thou art my servant and my friend, and this is the highest mystery.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
That ancient lore I give to thee today, Since thou art My devout and loyal friend; This is the secret, high, and utmost truth.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
That same ancient Yoga has today been declared to thee by me, since thou art My devotee and friend; for this is the highest mystery.