BG 4.18

कर्मण्यकर्म यः पश्येदकर्मणि च कर्म यः । स बुद्धिमान्मनुष्येषु स युक्तः कृत्स्नकर्मकृत् ॥

karmaṇy akarma yaḥ paśyed akarmaṇi ca karma yaḥ | sa buddhimān manuṣyeṣu sa yuktaḥ kṛtsna-karma-kṛt ||

"Seeing inaction in action, action in inaction — that one is wise, a yogi, a complete doer of all actions."

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
He who perceives inaction in action, and action in inaction, he is wise among men; he is a Yogi, a doer of all works.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
He who sees inaction in action, and action in inaction, he is wise among men; he is a Yogi, and a performer of all actions.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
He who perceives that inaction is action and action is inaction is wise among men; he is a devotee, and has done all his work.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
Who sees the Inaction that is in Action, And Action in Inaction — he is wise; And he hath all acts, for he hath all desires, He is a Yogi, and a doer of all deeds.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
He who sees inaction in action, and action in inaction, is wise among men; he is a devotee, and a performer of all works.