BG 3.41

तस्मात्त्वमिन्द्रियाण्यादौ नियम्य भरतर्षभ । पाप्मानं प्रजहि ह्येनं ज्ञानविज्ञाननाशनम् ॥

tasmāt tvam indriyāṇy ādau niyamya bharatarṣabha | pāpmānaṃ prajahi hy enaṃ jñāna-vijñāna-nāśanam ||

"Therefore: control the senses first. Then slay this sinful destroyer of both knowledge and direct wisdom."

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Therefore, O foremost of the Bharatas, controlling the senses first, do thou kill this sinful thing, the destroyer of knowledge and wisdom.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Therefore, O best of the Bharatas, controlling the senses first, slay this sinful thing which destroys knowledge and wisdom.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
Therefore, O Arjuna, first controlling the senses, slay this sinful destroyer of knowledge and experience.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
Govern thy heart! slay this thing base and bad! Knowledge and wisdom both it falsifies.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
Therefore, O best of the Bharatas, restraining the senses first, kill this sinful destroyer of knowledge and experience.