BG 3.37

श्रीभगवानुवाच । काम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः । महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम् ॥

śrī-bhagavān uvāca | kāma eṣa krodha eṣa rajo-guṇa-samudbhavaḥ | mahāśano mahā-pāpmā viddhy enam iha vairiṇam ||

"The enemy is desire and anger, born of rajas — all-devouring, all-sinful. Know this as your internal enemy."

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
The Blessed Lord said: It is desire, it is anger, born of the quality of Rajas, all-devouring and all-sinful. Know this to be the enemy here.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
The Blessed Lord said: It is desire, it is anger, born of the Rajo-guna, all-devouring, all-sinful; know this as the foe here.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
The Blessed Lord said: It is desire, it is anger, sprung from the quality of rajas, devouring all and very sinful; know this to be the enemy here.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
It is passion, it is wrath, Begot of Rajas; hungry, mighty, vile! Know this for the enemy!

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
The Blessed Lord said: It is desire, it is wrath, born of the quality of passion, all-devouring and very sinful. Know that that is the enemy here.