Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]Janaka and others attained perfection through action alone. Having regard to the welfare of the world, thou shouldst perform action.
BG 3.20
कर्मणैव हि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः । लोकसंग्रहमेवापि सम्पश्यन्कर्तुमर्हसि ॥
karmaṇaiva hi saṃsiddhim āsthitā janakādayaḥ | loka-saṃgraham evāpi sampaśyan kartum arhasi ||
"Janaka attained perfection through action — not despite it. Act for the welfare of the world (lokasaṃgraha)."
5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Janaka and others attained perfection through action alone. Having regard to the welfare of the world, thou shouldst perform action.
Janaka and others attained perfection by action alone; considering also the welfare of the world, thou shouldst perform action.
Janaka and others attained perfection through action; thou shouldst also do action, having regard to the welfare of mankind.
Yea! let the wise man hold himself in check, And be as one who shows the path of good To those less perfect; nor let aught divert His soul from doing, since the cause of all, Himself, must be its spring.
Janaka and others attained perfection through action; thou shouldst also perform action, looking to the welfare of the world.