Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]From food all creatures come into being; food is produced by rain; rain comes from sacrifice; sacrifice is born of action.
BG 3.14
अन्नाद्भवन्ति भूतानि पर्जन्यादन्नसम्भवः । यज्ञाद्भवति पर्जन्यो यज्ञः कर्मसमुद्भवः ॥
annād bhavanti bhūtāni parjanyād anna-sambhavaḥ | yajñād bhavati parjanyo yajñaḥ karma-samudbhavaḥ ||
"Action → yajna → rain → food → all beings. Human right-action sustains the entire chain of life."
5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
From food all creatures come into being; food is produced by rain; rain comes from sacrifice; sacrifice is born of action.
From food are creatures born, and food is produced from rain; rain proceeds from sacrifice; sacrifice arises from action.
From food springs all life; rain produces food; from sacrifice comes rain; and sacrifice is born of action.
From food all creatures spring; Food comes from rain; and rain — it comes From sacrifice; and sacrifice is wrought By human deeds.
From food are produced all creatures; food is produced from rain; rain proceeds from sacrifice; sacrifice is produced from action.