BG 2.66

नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना । न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम् ॥

nāsti buddhir ayuktasya na cāyuktasya bhāvanā | na cābhāvayataḥ śāntir aśāntasya kutaḥ sukham ||

"No discipline → no wisdom → no contemplation → no peace → no happiness. The chain is unbroken."

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
For the man of uncontrolled mind there is no wisdom, and for the man of uncontrolled mind there is no contemplation; for the non-contemplative there is no peace, and for the unpeaceful how can there be happiness?

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
There is no wisdom for the unsteady, and there is no meditation for the unsteady; and for the unmeditative there is no peace; for the unpeaceful, how can there be happiness?

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
For the man who has not controlled himself there is no wisdom, nor for such a man is there the power of contemplation. Without contemplation there can be no peace; and without peace, how can there be happiness?

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
The soul that is not governed cannot know; The spirit unconfirmed can have no peace; And how should there be happy days for one Who knows not peace?

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
For the unsteady there is no intelligence; for the unsteady there is no power of contemplation; and for the non-contemplative there is no peace. For the unpeaceful, how can there be happiness?