Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]In that grace (prasāda) all pains cease to exist for him. For of one with a serene mind, the intellect soon becomes firmly established.
BG 2.65
प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते । प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥
prasāde sarva-duḥkhānāṃ hānir asyopajāyate | prasanna-cetaso hy āśu buddhiḥ paryavatiṣṭhate ||
"In prasāda (inner clarity), all suffering falls away. The serene mind's wisdom becomes swiftly established."
5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
In that grace (prasāda) all pains cease to exist for him. For of one with a serene mind, the intellect soon becomes firmly established.
In that serenity, all pain is destroyed; for of one whose mind is serene, the understanding soon becomes steady.
When there is that serenity, all the man's sorrows vanish; for the understanding of one with a calm mind is at once well established.
For the mind at peace, all griefs end; The mind serene gains speedily that calm Which maketh wise.
In that serenity all miseries are destroyed; for the understanding of one whose mind is serene becomes steady at once.