BG 2.63

क्रोधाद्भवति सम्मोहः सम्मोहात्स्मृतिविभ्रमः । स्मृतिभ्रंशाद् बुद्धिनाशो बुद्धिनाशात्प्रणश्यति ॥

krodhād bhavati sammohaḥ sammohāt smṛti-vibhramaḥ | smṛti-bhraṃśād buddhi-nāśo buddhi-nāśāt praṇaśyati ||

"Anger → delusion → memory loss → intellect destroyed → total ruin. Know this chain before it starts."

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
From anger arises delusion; from delusion, loss of memory; from loss of memory, destruction of the intellect; and from the destruction of the intellect one is utterly lost.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
From anger comes delusion; from delusion, the wandering of memory; from the wandering of memory, loss of understanding; from loss of understanding he perishes.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
From anger arises confusion; from confusion, wandering of memory; from wandering of memory, loss of reason; and from loss of reason everything falls to ruin.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
Wrath breeds fierce folly; folly brings forgetfulness Of lessons well-learned; loss of memory Usurps the mind; when that is gone, the man Is ruined: fallen from the height he stood.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
From anger arises delusion, from delusion wandering of memory, from wandering of memory destruction of the understanding; on destruction of understanding he perishes.