BG 2.55

श्रीभगवानुवाच । प्रजहाति यदा कामान्सर्वान्पार्थ मनोगतान् । आत्मन्येवात्मना तुष्टः स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते ॥

śrī bhagavān uvāca | prajahāti yadā kāmān sarvān pārtha mano-gatān | ātmany evātmanā tuṣṭaḥ sthita-prajñas tadocyate ||

"Steady wisdom begins here: when all desires fall away and the Self finds fullness in itself alone."

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
The Blessed Lord said: O Partha, when one completely renounces all the desires of the mind and is satisfied in the Self alone by the Self — then he is called a man of steady wisdom.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
The Blessed Lord said: When a man completely casts off, O Partha, all the desires of the mind, and is satisfied in the Self alone by the Self, then is he said to be one of steady wisdom.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
The Lord said: When a man has driven out all desires from his heart, O Partha, and when the spirit is content within itself, then he is called a man of settled understanding.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
When one, O Pritha's Son! being self-contained, Shall drive back all the clamours of the mind From every sense, and fix the heart on God, 'Steadfast in soul' we call him.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
The Blessed Lord said: When a man abandons, O Partha, all desires that enter the mind, and is himself content in the Self with the Self, then is he called one of steady wisdom.