BG 2.34

अकीर्तिं चापि भूतानि कथयिष्यन्ति तेऽव्ययाम्। सम्भावितस्य चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते॥

akīrtiṃ cāpi bhūtāni kathayiṣyanti te 'vyayām / sambhāvitasya cākīrtir maraṇād atiricyate

"Dishonor lasts longer than death — and for the one who has been honored, disgrace is worse than dying."

All public-domain translations

3 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
People will speak of your dishonor forever; and to one who has been honored, dishonor is worse than death.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
People will speak forever of thy shame, and to the noble, shame is worse than death.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
And people will ever speak ill of you, and to one who has been in honor, ill fame is worse than death.