Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)
[4]Weapons do not cut it, fire does not burn it, water does not wet it, wind does not dry it.
BG 2.23
नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावकः। न चैनं क्लेदयन्त्यापो न शोषयति मारुतः॥
nainaṃ chindanti śastrāṇi nainaṃ dahati pāvakaḥ / na cainaṃ kledayanti āpo na śoṣayati mārutaḥ
"Every physical force is named and negated — none of them can reach what you truly are."
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Weapons do not cut it, fire does not burn it, water does not wet it, wind does not dry it.
Swords wound it not, fire burns it not, water wets it not, wind dries it not.
Nay, but as when one layeth his worn-out robes away... The soul cannot be cut, nor burned, nor wetted, nor dried.
Weapons do not cut it; fire does not burn it; water does not wet it; the wind does not parch it.