Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]MISSING from index.
BG 18.9
कार्यम् इत्य् एव यत् कर्म नियतं क्रियते ऽर्जुन । सङ्गं त्यक्त्वा फलं चैव स त्यागः सात्त्विको मतः ॥
kāryam ity eva yat karma niyataṃ kriyate 'rjuna | saṅgaṃ tyaktvā phalaṃ caiva sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ ||
"Sāttvic tyāga: niyata karma done ONLY because 'this must be done,' having abandoned attachment and fruit."
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
MISSING from index.
When obligatory work is performed, O Arjuna, only because it ought to be done, leaving attachment and fruit, such relinquishment is regarded as Sattvika.
When prescribed action is performed, O Arjuna! abandoning attachment and fruit also, merely because it ought to be performed, that is deemed a good abandonment.
Regarding it as one that should be done, when work that is prescribed in the scriptures is done, O Arjuna, abandoning attachment and fruit also, that abandonment is deemed to be of the quality of goodness.