Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]Destroyed is delusion, and I have gained recognition through Thy Grace, O Achyuta. I am firm, with doubts gone. I will do Thy word.
BG 18.73
नष्टो मोहः स्मृतिर् लब्धा त्वत्प्रसादान् मयाऽच्युत । स्थितोऽस्मि गतसन्देहः करिष्ये वचनं तव ॥
naṣṭo mohaḥ smṛtir labdhā tvat-prasādān mayā'cyuta | sthito'smi gata-sandehaḥ kariṣye vacanaṃ tava ||
"Destroyed is my delusion, memory restored by Your grace — I stand firm, free of doubt, and will do Your word."
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Destroyed is delusion, and I have gained recognition through Thy Grace, O Achyuta. I am firm, with doubts gone. I will do Thy word.
Destroyed is my delusion, and I have gained my memory through Thy grace, O Achyuta. I am firm; my doubts are gone. I will do Thy bidding.
My delusion is destroyed, and through Thy favour, O Achyuta, I have recovered my memory. I am firm. My doubts are gone. I will act according to Thy word.
My delusion has been destroyed and I have now, through Thy grace, O Achyuta, recovered my memory. I stand now, my doubts resolved. I will do Thy bidding.