Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]But even those actions should be performed, setting aside attachment and the fruits; this, O son of Pritha, is My firm and highest belief.
BG 18.6
एतान्य् अपि तु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा फलानि च । कर्तव्यानीति मे पार्थ निश्चितं मतम् उत्तमम् ॥
etāny api tu karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā phalāni ca | kartavyānīti me pārtha niścitaṃ matam uttamam ||
"Even yajña-dāna-tapas must be performed having abandoned attachment and fruits — my settled, highest opinion."
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
But even those actions should be performed, setting aside attachment and the fruits; this, O son of Pritha, is My firm and highest belief.
MISSING from index (SW index has mahatmya verses at 18.6). Ganguli and Telang used.
Abandoning attachment and fruit; such is my excellent and decided opinion.
But even those works should be done, abandoning attachment and fruit. This, O son of Pritha, is my excellent and decided opinion.