BG 18.6

एतान्य् अपि तु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा फलानि च । कर्तव्यानीति मे पार्थ निश्चितं मतम् उत्तमम् ॥

etāny api tu karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā phalāni ca | kartavyānīti me pārtha niścitaṃ matam uttamam ||

"Even yajña-dāna-tapas must be performed having abandoned attachment and fruits — my settled, highest opinion."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
But even those actions should be performed, setting aside attachment and the fruits; this, O son of Pritha, is My firm and highest belief.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
MISSING from index (SW index has mahatmya verses at 18.6). Ganguli and Telang used.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
Abandoning attachment and fruit; such is my excellent and decided opinion.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
But even those works should be done, abandoning attachment and fruit. This, O son of Pritha, is my excellent and decided opinion.