Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]Endued with a pure reason, controlling the self with firmness, abandoning sound and other objects, and laying aside love and hatred;
BG 18.51
बुद्ध्या विशुद्धया युक्तो धृत्यात्मानं नियम्य च । शब्दादीन् विषयांस् त्यक्त्वा रागद्वेषौ व्युदस्य च ॥
buddhyā viśuddhayā yukto dhṛtyātmānaṃ niyamya ca | śabdādīn viṣayāṃs tyaktvā rāga-dveṣau vyudasya ca ||
"Endued with pure buddhi, regulating self with dhṛti, renouncing sense-objects, setting aside rāga-dveṣa —"
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Endued with a pure reason, controlling the self with firmness, abandoning sound and other objects, and laying aside love and hatred;
Endued with a pure intellect; subduing the body and the senses with fortitude; relinquishing sound and such other sense-objects; abandoning attraction and hatred;
MISSING from index.
Endued with a pure mind, and restraining his self by constancy, renouncing sound and other objects of sense, and casting off affection and aversion...