Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]Devoted each to his own duty, man attains perfection; how one, devoted to one's own duty, attains success, that do thou hear.
BG 18.45
स्वे स्वे कर्मण्य् अभिरतः संसिद्धिं लभते नरः । स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच् छृणु ॥
sve sve karmaṇy abhirataḥ saṃsiddhiṃ labhate naraḥ | sva-karma-nirataḥ siddhiṃ yathā vindati tac chṛṇu ||
"Devoted each to his own duty, a person attains complete perfection — hear how one so devoted finds siddhi."
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Devoted each to his own duty, man attains perfection; how one, devoted to one's own duty, attains success, that do thou hear.
Devoted each to his own duty, man attains the highest perfection. How engaged in his own duty, he attains perfection, that hear.
MISSING from index.
Every man, engaged in his own duties, attains to perfection. Hear now how one obtains perfection by application to his duties.