BG 18.41

ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परंतप । कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर् गुणैः ॥

brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṃ śūdrāṇāṃ ca paraṃtapa | karmāṇi pravibhaktāni svabhāva-prabhavair guṇaiḥ ||

"The duties of Brāhmaṇas, Kṣatriyas, Vaiśyas, and Śūdras are distributed by the guṇas born of their own nature."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Of Brahmanas and Kshatriyas and Vaisyas, as also of Sudras, O Parantapa, the duties are divided according to the qualities born of nature.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Of Brahmanas and Kshatriyas and Vaishyas, as also of Shudras, O scorcher of foes, the duties are distributed according to the Gunas born of their own nature.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
MISSING from index.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Tranquility, self-restraint, ascetic austerities, purity, forgiveness, rectitude, knowledge, experience, and belief (in an existence hereafter), these are the duties of Brahmanas, born of their proper nature.