BG 18.28

अयुक्तः प्राकृतः स्तब्धः शठो नैष्कृतिको ऽलसः । विषादी दीर्घसूत्री च कर्ता तामस उच्यते ॥

ayuktaḥ prākṛtaḥ stabdhaḥ śaṭho naiṣkṛtiko 'lasaḥ | viṣādī dīrgha-sūtrī ca kartā tāmasa ucyate ||

"Tāmasic kartā: undisciplined, vulgar, obstinate, deceitful, malicious, lazy, desponding, procrastinating."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
MISSING from index.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Unsteady, vulgar, arrogant, dishonest, malicious, indolent, desponding, and procrastinating, such an agent is called Tamasika.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
MISSING from index.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
The agent who is void of application, without discernment, obstinate, deceitful, malicious, slothful, desponding, and procrastinating, is said to be of the quality of darkness.