BG 18.24

यत् तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः । क्रियते बहुलायासं तद् राजसम् उदाहृतम् ॥

yat tu kāmepsunā karma sāhaṃkāreṇa vā punaḥ | kriyate bahulāyāsaṃ tad rājasam udāhṛtam ||

"Rājasic karma: done desiring pleasures or with ego-pride, involving great effort."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
But the action which is done by one longing for pleasures, or done by the egotistic, costing much trouble, that is declared to be Rajasic.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
But the action which is performed desiring desires, or with self-conceit and with much effort, is declared to be Rajasika.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
But that action which is done by one who is desirous of pleasures, or (done) by the egotistic, and which involves great effort, is pronounced passionate.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
But that action which is done with much labour by one who is desirous of pleasures or by one who is proud, is known to be of the quality of passion.