BG 18.22

यत् तु कृत्स्नवद् एकस्मिन् कार्ये सक्तम् अहैतुकम् । अतत्त्वार्थवद् अल्पं च तत् तामसम् उदाहृतम् ॥

yat tu kṛtsnavad ekasmin kārye saktam ahaitukam | atattvārthavad alpaṃ ca tat tāmasam udāhṛtam ||

"Tāmasic jñāna: irrationally attached to one thing as if it were all — without truth-object, trivial, declared tāmasic."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
But that which clings to one single effect as if it were all, without reason, having no real object, and narrow, that is declared to be Tamasic.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
MISSING from index.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
But that which clings to one single effect as if it were all, without reason, unreal in its object, and trivial, is declared dark.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
But that which is attached to each single object as if it were the whole, which is without reason, without truth, and mean, that knowledge has been said to be of the quality of darkness.