BG 18.16

तत्रैवम् सति कर्तारम् आत्मानं केवलं तु यः । पश्यत्य् अकृतबुद्धित्वान् न स पश्यति दुर्मतिः ॥

tatraivam sati kartāram ātmānaṃ kevalaṃ tu yaḥ | paśyaty akṛta-buddhitvān na sa paśyati durmatiḥ ||

"One who — given the five causes — sees the self alone as doer due to unrefined intellect sees not; that is durmati."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
MISSING from index.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Such being the case, he who through a non-purified understanding looks upon his Self, the Absolute, as the agent — he of perverted mind sees not.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
That being so, the undiscerning man, who being of an unrefined understanding, sees the agent in the immaculate self, sees not rightly.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
That being so, he that, owing to an unrefined understanding, beholds his own self as solely the agent, he, dull in mind, beholds not.