BG 17.9

कट्वम्ललवणात्युष्णतीक्ष्णरूक्षविदाहिनः । आहारा राजसस्येष्टा दुःखशोकामयप्रदाः ॥

kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa-tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ | āhārā rājasasyeṣṭā duḥkha-śokāmaya-pradāḥ ||

"Rājasic food: bitter, sour, salty, hot, pungent, dry, burning — loved by the rājasic; yields pain, grief, disease."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
The foods that are bitter, sour, saline, excessively hot, pungent, dry and burning, are liked by the Rajasic, causing pain, grief and disease.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
The foods that are bitter, sour, saline, excessively hot, pungent, dry, and burning, are liked by the Rajasika, and are productive of pain, grief, and disease.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
Foods which are bitter, sour, saltish, very hot, pungent, dry, and burning, are desired by the rajasic, causing pain, grief, and disease.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Those kinds of food which are bitter, sour, salted, over-hot, pungent, dry, and burning, and which produce pain, grief and disease, are desired by the passionate.