BG 17.7

आहारस् त्व् अपि सर्वस्य त्रिविधो भवति प्रियः । यज्ञस् तपस् तथा दानं तेषां भेदम् इमं शृणु ॥

āhāras tv api sarvasya tri-vidho bhavati priyaḥ | yajñas tapas tathā dānaṃ teṣāṃ bhedam imaṃ śṛṇu ||

"Even food is threefold in its appeal to each person; so too yajña, tapas, and dāna. Hear their distinctions."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
The food also which is dear to each is threefold, as also worship, austerity and gift. Do thou hear of this, their distinction.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
The food also which is liked by each of them is threefold, as also Yajna, austerity, and almsgiving. Do thou hear this, their distinction.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
Even the food which is agreeable to all is of three sorts; and so also worship, austerity, and gift. Hear this distinction of them.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Food also which is liked by each of them is threefold, as also sacrifice, penance, and gifts. Listen to their distinctions as follows.