BG 17.24

तस्माद् ॐ इत्य् उदाहृत्य यज्ञदानतपःक्रियाः । प्रवर्तन्ते विधानोक्ताः सततं ब्रह्मवादिनाम् ॥

tasmād om ity udāhṛtya yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ | pravartante vidhānoktāḥ satataṃ brahma-vādinām ||

"Therefore, Brahman-knowers always begin yajña, dāna, and tapas with 'OṀ' as ordained by scripture."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Therefore, with the utterance of 'Om' are the acts of sacrifice, gift and austerity, as enjoined in the scriptures, always begun by the students of Brahman.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Therefore, uttering "Om", are the acts of sacrifice, gift, and austerity as enjoined in the ordinances, always begun by the followers of the Vedas.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
Therefore, acts of sacrifice, gift, and penance, as prescribed by precepts, are always commenced with the utterance of Om by those who study the Vedas.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Therefore, the acts of sacrifice, gift and penance, by those conversant with Brahman, always begin with the utterance of Om, as prescribed in the ordinances.