BG 17.14

देवद्विजगुरुप्राज्ञपूजनं शौचम् आर्जवम् । ब्रह्मचर्यम् अहिंसा च शारीरं तप उच्यते ॥

deva-dvija-guru-prājña-pūjanaṃ śaucam ārjavam | brahmacaryam ahiṃsā ca śārīraṃ tapa ucyate ||

"Bodily tapas: honouring Devas/dvija/guru/wise; purity, straightforwardness, brahmacarya, non-injury."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Worshipping the Gods, the twice-born, teachers and wise men — purity, straightforwardness, continence, and abstinence from injury are termed the bodily austerity.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Worship of the Devas, the twice-born, the Gurus, and the wise; purity, straightforwardness, continence, and non-injury are called the austerity of the body.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
Reverence to the gods, the twice-born, preceptors, and wise men; purity, straightforwardness, continence, and harmlessness — these are called the penance of the body.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Reverence to the gods, regenerate ones, preceptors, and men of knowledge, purity, uprightness, the practices of a Brahmacharin, and abstention from injury, are said to constitute the penance of the body.